Thursday, May 7, 2015

Kazuo Ishiguro, "The Buried Giant"

 – e-book


Read from April 24th to May 6th 2015

My rating:


The Birth of Myths

In one of her short stories, Alice Munro evokes an ancestor who was the last to live at the border of reality and fantasy, for, she said, he was the last known to have encountered fairies and ghosts. It reminded me of another unusual border, imagined by Umberto Eco on an island where you could freely cross the line between yesterday and tomorrow. These are the stories The Buried Giant made me think of, before Tolkien’s mighty goblins and Yourcenar’s re-invention of history some critics compared Kazuo Ishiguro’s novel to. For it finely imagined a third border, this time between history and myth. It seems to me that this is what The Buried Giant is about: a glimpse at that illo tempore imagined by Mircea Eliade, that is at the dawn of time, when man inhabited the sacred as easily as the profane.


In a sharp and crushing review published in New Yorker Magazine (here it is), James Wood accuses the novel, among other things, of being “not a novel of historical amnesia, but an allegory of historical amnesia”. Apart from an doubtful identification of the theme, reducing the book to an allegory is to unjustly oversimplify it. First, because an allegory can be roughly viewed as a translation (an image that has a particular meaning) thus limiting the novel to one valid interpretation if the right key is found and second because it denies its magic realism to banish it to the fabulous realm only. But the historical layer, although discreet, does exist, skilfully reconstructing the image of an England before England, some time in the sixth or seventh century, when Britons and Saxons were still living together in a precarious and awkward peace, when monks were still mixing religion and superstitions, when knights were still roaming the country and King Arthur was still a vivid memory. The following description of a Briton village is a superb example:

In one such area on the edge of a vast bog, in the shadow of some jagged hills, lived an elderly couple, Axl and Beatrice. Perhaps these were not their exact or full names, but for ease, this is how we will refer to them. I would say this couple lived an isolated life, but in those days few were “isolated” in any sense we would understand. For warmth and protection, the villagers lived in shelters, many of them dug deep into the hillside, connecting one to the other by underground passages and covered corridors. Our elderly couple lived within one such sprawling warren—“building” would be too grand a word—with roughly sixty other villagers.

The novel is full of such images, like old blurred pictures in which you have to imagine what you cannot properly see but at which you cannot help looking with a feeling of wonder and dismay. And wonder and dismay are indeed the feelings you feel all along, reading this wonderful book: a shadow you almost capture, a meaning you almost get, a hope you almost believe it will last. And above all, a longing for mighty times, mighty heroes whose deeds memory purged, gently forgetting the petty and unjust ones, whilst projecting into myth the brave and great ones. For what is the giant but memory, collective and individual, buried for a while but never fully destroyed? And all the characters in the book are heading towards its cairn, even though they are not aware of its true signification and think they seek something else altogether.

It is there where the past will truly begin to unfold, where the characters step out of myth once again to confront a bleak reality that destroys dreams and beliefs, that taints both Arthur’s great victory and Axl  and Beatrice’s great love with the memory of the treachery it was based on. It is there where Wistan, the knight of truth, challenges Sir Gawain, the knight of myth and defeats him. Querig, the she-dragon, is therefore killed and the mist of forgetting her breath had cast begins to rise. At least for a while, the time for Axl to say goodbye to his wife whom he is prohibited to accompany on her journey towards death by an inflexible Caron who cannot overlook a past betrayal; and the time for Saxons to slaughter and banish the Britons from their lands in revenge of past killings:

“The giant, once well buried, now stirs. When soon he rises, as surely he will, the friendly bonds between us will prove as knots young girls make with the stems of small flowers. Men will burn their neighbours’ houses by night. Hang children from trees at dawn. The rivers will stink with corpses bloated from their days of voyaging. And even as they move on, our armies will grow larger, swollen by anger and thirst for vengeance. For you Britons, it’ll be as a ball of fire rolls towards you. You’ll flee or perish. And country by country, this will become a new land, a Saxon land, with no more trace of your people’s time here than a flock or two of sheep wandering the hills untended.”

However, history has a way of its own to turn into myth and eventually the giant will fall asleep again. Wistan’s voice, the believer in the historical truth, is not permitted to become a narrative voice and will be forced to quieten by the other four, more powerful and all of them on the side of the imaginary. All of them luring the reader towards the realm of myth, a little step out of reality, where their own journeys directed them.

The journey of Edwin, the twelve-year-old boy with a mighty soul, which started after he was saved by Wistan twice, either from the ogres’ hunger and from the villagers’ superstitious anger, is a journey towards maturity, under the guidance of two often contradictory wills: Wistan’s and (what he thinks it is) his mother’s. The part of the story in which he is granted speech suggests which one will prevail, for he speaks wondrously of a magic land where wander great warriors who fought the dragons Merlin had bewitched in order to rob humanity of its right to remember, of its right to forget. One of these warriors might become his father, might become his master but he will never make a true warrior out of him, for he was bitten himself by a dragon that unleashed his imagination, that made him forever hesitate between two promises: to follow the path of vengeance led by Wistan in the real world or the path of love led by the voice of his mother in the imaginary world. His journey has just begun.

On the contrary, the journey of Sir Gawain is at its end. The Arthur’s last knight with his rusty appearance reminds so strongly of don Quixote's that it takes some time to realize he is in fact an opposite of him, but that he borrows his “sad countenance” and hide behind it to better fulfil the role of the keeper of the dragon his king instructed him with. He speaks through reveries that take care that king Arthur’s image shines unblemished, surrounded by his loyal knights, and that his decisions remain noble and never doubted. Black birds or black widows don’t need to be fought like windmills, for they cannot pas to the other side to tarnish his memory with cruelty and iniquity and treachery.

The journey of the boatman is, at first sight, a simple and repetitive one – he is a Charon who helps the souls to cross Styx. But he is more than this: he is a judge of human feelings. He is granted the power to test true love. His voice ambiguously ends the tale with the allusion to another myth – Plato’s androgyne myth (in which human beings were at first spheres, but were halved by the jealous gods and thrown to Earth where, since then, they look for each other to achieve again the lost perfection), and with the promise that true love really is, but only if it never falters. It was not so for Beatrice and Axl, but that does not mean that it cannot be. Love is rare, but that does not mean it doesn’t exist:    

“A couple may claim to be bonded by love, but we boatmen may see instead resentment, anger, even hatred. Or a great barrenness. Sometimes a fear of loneliness and nothing more. Abiding love that has endured the years—that we see only rarely. When we do, we’re only too glad to ferry the couple together.”

All these voices are dominated by the omniscient narrator’s one, who also speaks from two realms: one of reality, in which he mimics the historian that studies the past and tries to make it intelligible for the modern minds, carefully comparing past and present habits, settlements, landscapes:

I might point out here that navigation in open country was something much more difficult in those days, and not just because of the lack of reliable compasses and maps. We did not yet have the hedgerows that so pleasantly divide the countryside today into field, lane and meadow. A traveller of that time would, often as not, find himself in featureless landscape, the view almost identical whichever way he turned.

The other one is the realm of fiction, more complex this time, because it blends not only legends and myths but also literature, in a refined intertextuality: Don Quixote, Beowulf, Tolkien’s Sir Gawain, A Hundred Years of Solitude, and so on. The narrator’s journey is towards the origins of literature, where Querig’s breath is gentle and necessary. And the beautiful message this beautiful book carries is that whenever reality is grim and lethal you can bury the giant and go to the realm of art. It offers you protection, it offers you beauty, it offers you peace. At least for a while. 


P.S. Thank you, Ema, my friend, for your insightful review of this book and for your generous gift. I hope I answered some of your questions at least partially!

9 comments:

  1. I loved the review, Stella. I want to read the book, not sure I'll like it, but want to read it anyway.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Lavinia. If you like magic realism and an even and quiet style you'll love it!

      Delete
  2. Oai, mă gândeam că o să-i dai și tu trei stele, ca majoritatea prietenilor de pe GR, așa că îți imaginezi ce surpriză am acum când văd cele cinci stele! Oai, ce mă bucur! :D Când atâta lume critică această carte, inclusiv prin revistele literare, deja începi să îți pui întrebări: oamenii ăștia nu se mai pot bucura de o poveste faină, trebuie să caute defecte cu lupa?

    Stela, ai scris, ca de obicei, o recenzie excelentă, cu multe interpretări faine (acum nu îmi mai e frică de spoilere, ce bine!). Cred că, inspirată de tine, o să apelez și eu mai des la interpretări personale, dar le voi pune alerte, că aproape toată lumea se ferește de spoilere.

    Așa... Foarte faină chestia cu călătoria autorului spre originea literaturii (nu m-am gândit la asta) și îngroparea uriașului când realitatea devine de nesuportat. Deci luntrașul chiar îi desparte pe Axl și Beatrice din cauza infidelității ei. Nu îmi amintesc de vreo aluzie la mitul androginului, trebuie să recitesc finalul (se referă la cuplul perfect?). Dar, că tot ai pomenit de asta, acum am făcut o legătură cu ceva ce am citit în Nostalgia, ce coincidență fortuită!

    Cât mi-a plăcut Sir Gawain, cu îndârjirea cu care apără memoria lui Arthur! Și ai dreptate, el este de fapt inversul lui Don Quixote. Tu ai un personaj preferat în acest roman? Mi-a plăcut și Wistan, deși este atât de focusat pe răzbunare și păstrarea urii - însă are dreptatea lui. Mie mi se pare că a avut o voce, una care a aparținut rațiunii și necesității de a se face dreptate, chiar dacă nu dă glas acestor lucruri decât spre final - desigur, din cauză că naratorul, cel care „face jocurile”, alege să ne dezvăluie intențiile lui Wistan mult mai târziu. De ce spui că vocea lui va fi redusă la tăcere de celelalte patru? „Profeția” lui chiar se îndeplinește, nu, căci saxonii îi masacrează pe britoni, din câte am citit (nu prea știu multă istorie, of). Bănuiesc că prin fraza „history has a way of its own to turn into myth and eventually the giant will fall asleep again” te referi la incertitudinea care plutește peste respectiva bucată din istoria Angliei, nu?

    A, și despre ce povestire de Munro este vorba - sau, mai bine zis, din ce colecție? Mi-a plăcut foarte mult ideea cu granița dintre istorie și mit din primul paragraf.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chiar eram curioasa ce reactie o sa ai la interpretarea mea (nu stiu daca ai vazut PS-ul recenziei mele, l-am scris dupa ce am postat-o). Stiu ca romanul a avut o primire amestecata din partea criticii, dar eu rasfoiesc opiniile lor numai ca sa vad daca n-a mai avut cineva ideea mea de interpretare, În rest rar mi se întîmpla sa ma convinga sa-mi placa o carte care nu mi-a placut sau invers. :D

      Mie mi-au bîzîit atîtea idei prin cap încît m-am temut ca o sa scriu un lung beseu în loc de o recenzie si le-am mai condensat, fara sa-mi dau seama ca nu toata lumea are aceleasi lecturi ca sa înteleaga toate aluziile mele. Chiar azi ma gîndeam pe cînd gradinaream (hi, hi, eu si Candide) ca va trebui sa precizez ca e vorba de mitul androginului al lui Platon, cu oamenii care la început erau sfere si zeii i-au taiat în doua pentru ca erau gelosi pe perfectiunea lor si au aruncat jumatatile pe pamînt, si de atunci fiecare îsi cauta jumatatea pentru a reîntregi perfectiunea pierduta - unei asemenea iubiri îi este straina tradarea, nu crezi?

      Si mie mi-a placut Sir Gawain, dar cel mai mult mi-a placut Axl - de aceea n-am scris aproape nimic despre el, daca începeam nu ma mai opream :)))), Cred ca el este adevaratul erou exemplar al romanului, asemanator cu acei eroi ai tragediei antice care se sacrifica în numele unor idei morale (ti-am zis ca nu ma mai opresc daca încep!)

      Cît despre vocea lui Wistan, voiam sa spun ca nu devine voce narativa, pentru ca realitatea e mereu alterata în fictiune, Ideea mea (confuz exprimata, se pare) era ca adevarul pe care el îl sustine este mereu contracarat de minciuna fictiunii (ca sa folosesc o imagine a lui Llosa) celor patru voci narative. Asa ca ai dreptate cu interpretarea pe care ai dat-o frazei mele, aia cu incertitudinea,

      Cît despre Munro, este vorba despre prima povestire, No Advantages, din The View from Castle Rock.

      Multumesc Ema, esti extraordinara, este o adevarata placere sa discut cu tine!

      Delete
    2. Hi, hi, am vrut sa scriu eseu, nu beseu nu stiu de unde boala am agatat b-ul ca e departe de e

      Delete
    3. Of, n-am mai revenit la comentarii, nu știu ce am tot făcut de n-am reușit, dar am avut un program haotic (nu că acum ar fi mult mai ordonat, hihi). Iertare, deci, mai ales că ai fost așa drăguță prin fraza de final!

      Da, am văzut PS-ul, mulțumesc pentru menționare. :)
      Mi-am dat seama că e vorba despre mitul androginului, dar a trebuit să caut info pe net, pentru că nu mai știam în ce constă. Într-adevăr, parcă ceea ce caută luntrașul se apropie de această uniune perfectă, în care nu-și găsește loc trădarea, da.
      Păi cum să nu scrii mai multe despre Axl, dacă a fost personajul tău preferat? :)) Pe mine m-a enervat puțin prin felul în care vorbea cu Beatrice - fix părțile care mi-au plăcut mai puțin în roman (nu pot explica de ce).
      Am înțeles acum ce voiai să spui în legătură cu Wistan, e o interpretare foarte interesantă și valabilă.

      Delete
    4. Mie mi-a placut tocmai felul în care vorbeste cu Beatrice, cu iubire retinuta peste care se simte mereu o stînjeneala, o umbra. si mi-a mai placut ca scapa mereu interpretarilor, ca nu e niciodata ceea ce pare si cu toate acestea imaginea neclara, ca printr-un geam aburit, e gigantica...

      Delete
  3. Aha. Recenzie+comentarii=interes. Pus pe lista. Multumim :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cu multa placere. Presimt ca o sa va vina bine, cartea asta :)

      Delete