– ebook
Read from January 5th
to 16th 2019
My rating:
Given that I have already reviewed three of Alice
Munro’s books (Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage, (the best of all to date, in my humble opinion)
Runaway and The View from Castle Rock)
and given that the eleven short-stories in The
Progression of Love develop similar themes and motives (in the same unique
style, of course) such as love, loneliness,
bigotry, family, etc., by using her well-known narrative tools (broken
timeline, subtle irony, free indirect
style etc.), I decided to let the narrators speak this time. However, because the book left me
wondering whether love is a work in progress, or a progression towards
something else, I’ll just try to point which way it goes in three kinds of love
observed (fillial, fraternal and spousal), illustrating it with a quote.
Filial love could “evolve” into either self-deception or
resentment. The narrator of the first story (that also gives the book title)
tells to whoever wants to listen how her mother had burned in front of her
husband the three thousand dollars (a small fortune in those times) she
inherited from her much hated father even though they were very poor, underlining
once and again, in a voice full of admiration, how, as a supreme proof of love,
her husband did not think for a second to stop her. But the story is not true
and she knows it:
Why, then, can I see the scene so clearly, just as I
described it to Bob Marks (and to others—he was not the first)? I see my father
standing by the table in the middle of the room—the table with the drawer in it
for knives and forks, and the scrubbed oilcloth on top—and there is the box of
money on the table. My mother is carefully dropping the bills into the fire.
She holds the stove lid by the blackened lifter in one hand. And my father,
standing by, seems not just to be permitting her to do this but to be
protecting her.
On the other hand, the narrator in Mile City, Montana, remembers how irrationally
resentful and judgmental she felt towards her parents when she was a child and
a boy in their town accidentally died:
I charged them with effrontery, hypocrisy. On Steve
Gauley’s behalf, and on behalf of all children, who knew that by rights they
should have sprung up free, to live a new, superior kind of life, not to be
caught in the snares of vanquished grownups, with their sex and funerals.
The love for siblings implies often the same self
deception or resentment. The now adult Colin in Monsieur Deux Chapeaux knows that the love for his younger brother has
become also his burden, from the age of thirteen when Ross had tricked him into
believing he had shot him dead:
He knew that to watch out for something like that
happening—to Ross, and to himself—was going to be his job in life from then on...
Violet, who has taken care of her sisters from a very
tender age and whom her fiancé broke up with when he found about her siblings some
despicable behaviour, tricks herself into believing it was her who sacrificed
her love for the sake of the family:
That was the way Violet saw to leave her pain behind.
A weight gone off her. If she would bow down and leave her old self behind as
well, and all her ideas of what her life should be, the weight, the pain, the
humiliation would all go magically. And she could still be chosen. She could be
like the June grass that the morning light passed through, and lit up like pink
feathers or streaks of sunrise cloud. If she prayed enough and tried enough, that
would be possible. (A queer streak)
Most of the stories illustrate spousal love, and the
various ways it transforms itself when confronted with betrayal. For the “pensioned-off”
wife in Lichen, who has mockingly got
the power to transform the new women in her husband’s life in mere parasite
plants, born from his infatuation and vanishing as soon as he tires of them,
the sentiment has become caricatural witchcraft:
She said, “Lichen.” And now, look, her words have
come true. The outline of the breast has disappeared. You would never know that
the legs were legs. The black has turned to gray, to the soft, dry color of a
plant mysteriously nourished on the rocks.
In Circle of
Prayer, Trudy, remembering both her happy and sad times with her husband
who meanwhile had left her for another woman, discovers that love (and the end
of it) is nothing more than a “breathing space”:
She sees her young self looking in the window at the
old woman playing the piano. The dim room, with its oversize beams and
fireplace and the lonely leather chairs. The clattering, faltering, persistent
piano music. Trudy remembers that so clearly and it seems she stood outside her
own body, which ached then from the punishing pleasures of love. She stood
outside her own happiness in a tide of sadness. And the opposite thing happened
the morning Dan left. Then she stood outside her own unhappiness in a tide of
what seemed unreasonably like love. But it was the same thing, really, when you
got outside. What are those times that stand out, clear patches in your
life—what do they have to do with it? They aren’t exactly promises. Breathing
spaces.
On the contrary, for Isabel, who has left her perfect
family behind, the breathing space is outside the suffocating, dutiful love she
too often had convinced herself she had to feel:
She knew about Laurence’s delicacy and kindness, as
well as she knew his bullying and bluffing. She knew the turns of his mind, his
changes of heart, the little shifts and noises of his body. They were intimate.
They had found out so much about each other that everything had got cancelled
out by something else. That was why the sex between them could seem so
shamefaced, merely and drearily lustful, like sex between siblings. Love could
survive that—had survived it. Look how she loved him at this moment. Isabel
felt herself newly, and boundlessly, resourceful. (White Dump)
The same dutiful love leads a husband towards deliberate
blindness in front of the strange behaviour of his wife (who apparently had enjoyed
the sight of a murder scene so much she jealously kept the gory details for
herself), by convincing himself that the victims were, at the end of the day, of
no importance:
He thought of himself telling Peg about this—how
close he had to get before he saw that what amazed him and bewildered him so
was nothing but old wrecks, and how he then felt disappointed, but also like
laughing. They needed some new thing to talk about. Now he felt more like going
home. (Fits)
The book ends with a verse in Old Norse I don’t know
how to pronounce and couldn’t verify is real but I liked the sound of in my own
invented pronunciation:
Seinat er at segia; svá er nu rádit. (It is too late to talk of this now: it has been decided.) (White Dump)