Prefață de Ștefan Stoenescu – Univers, București 1976
Perioada relecturii: 20 decembrie 2014 – 8 februarie 2015
Votul meu:
Wayne C. Booth este poate
cel mai cunoscut dintre membrii Școlii de
la Chicago, care prin anii ’60, se opuneau grupării Noua critică și a fermei convingeri a acesteia că opera literară
este un obiect estetic autosuficient și autoreferențial, a cărei valoare
trebuie căutată mai ales în limbaj și structură și al cărei autor poate fi
ignorat. Pentru criticii neo-aristotelieni de la Chicago însă, stilul era doar
un aspect, un material de construcție de importanță secundară în ansamblul
operei.
Considerată cea mai
importantă operă de critică literară după Anatomia
criticii (1957) a lui Northrop Frye, Retorica
romanului (și vorbesc aici despre ediția din 1961, căci din păcate nu am
citit-o încă pe aceea revizuită trei decenii mai tîrziu) repune în discuție
raportul autor-narator-cititor pornind de la trei afirmații: nu poți vorbi
despre un text în afara autorului său; orice narațiune este o formă de retorică;
orice operă de valoare își educă propriul cititor.
Cele trei părți ale
studiului studiază complexitatea raportului autor-narator-cititor demonstrînd că
nici unul dintre elemente nu poate fi cu adevărat eliminat. Termenii de autor
implicat, narator creditabil și necreditabil sînt creația lui Booth.
Partea I, Puritatea
artistică și retorica romanului, trece în revistă principalele tendințe și
opinii referitoare la alegerile pe care
le face un autor: între a povesti și a prezenta, demonstrînd că, în ciuda
preferinței critice pentru a doua, granița dintre ele este arbitrară și în
final nu decide valoarea operei; între obiectivism și subiectivism, alegere
care nu poate nici ea servi de criteriu, pentru că nu există obiectivitate în
mod absolut din moment ce nu se poate vorbi despre o distanță auctorială
absolută:
Autorul implicat alege, conștient sau nu, ceea ce noi citim; îl deducem ca fiind o versiune ideală, literară, a omului real; el este suma propriilor sale alegeri.
Neputînd fi nici imparțial față
de eroii săi (pe care trebuie să-i diferențieze moral și să-i ierarhizeze în
funcție de importanța în economia textului), nici neutru (deși raportarea la o
valoare morală nu-l obligă să se distanțeze sau să se apropie de personajele
sale), autorul poate adopta atitudinea flaubertiană de impasibilitate (detașare,
despătimire) cu toate ca nici aceasta nu-i va influența decisiv deciziile de
ordin tehnic.
În fine, după ce pune
premisele retoricii romanești, Booth aduce în discuție conceptul de artă pură și
implicit rolul cititorului în procesul de creație:
Moda precumpănitoare printre scriitorii serioși a fost să considere orice interes identificabil privind cititorul drept o pată comercială pe obrazul altminteri neprihănit al artei.
Amintind teoria lui Ortega
y Gasset despre dezumanizarea artei, în sensul distanțării acesteia de emoțiile
comune (Gasset condamna atît lacrimile cît și rîsul ca fiind incompatibile cu
plăcerea artistică) – criticul identifică trei tipuri de interese ale operei:
de natură cognitivă (curiozitate în legătură cu cauza, originea faptelor, sau
cu adevărul față de viața însăși), calitativă (descoperirea relației cauză-efect,
sau respectarea convențiilor formale - d.e. prozodie, tehnicile poeziei cu formă
fixă etc., sau aprecierea formelor abstracte – echilibrul, simetria, repetiția,
punctul culminant etc., sau calități promise – un simbol, o calitate unică,
iluzia realității etc.), și practică (dorința ca un personaj care ne interesează
ca om să reușească sau să eșueze).
În funcție de aceste
criterii se creează variații ale distantei autor-narator-personaje-cititor, pe
o axă a valorilor morale, intelectuale, estetice și fizice, care merg de la
identificare pînă la opoziție totală.
Partea a II-a, Vocea auctorială în roman, după ce
identifică funcțiile comentariului creditabil (de a informa, de a modela
convingeri, de a corela date și norme, de a intensifica semnificația
evenimentelor sau de a controla stările sufletești), se oprește asupra
naratorilor dramatizați, care sînt împărțiți
în două categorii: creditabili și necreditabili, primii fiind considerați purtători
de cuvînt ai autorului implicat. Booth analizează trei asemenea naratori: cel
din Tom Jones al lui Fielding –
prieten de drum al cititorului, care la sfîrșit îi oferă darul său cel mai de
preț – cartea sa, cel din Tristram Shandy
al lui Laurence Sterne – confident al cititorului, căruia i se plînge tot
timpul de corvezile scriitoricești și cel din Emma al lui Jane Austen – cel mai complex dintre toți, care exercită
un control ferm al distanțelor, reușind să mențină simpatia cititorului pentru
eroină, în ciuda defectelor acesteia, prin manevre subtile, mînuite magistral:
controlul perspectivelor interioare (eroina însăși e narator de persoana a
treia), controlul judecății (diversificarea punctelor de vedere: cel al lui
Knightley și al celorlalte personaje) și în fine controlul exercitat de
narator, care leagă o prietenie tainică cu cititorul
Partea a III-a, Narațiunea impersonală, identifică funcțiile
tăcerii auctoriale, atunci cînd naratorul este neimplicat sau necreditabil, în
crearea altor tipuri de controale: al înțelegerii (prin scăderea distanței emoționale,
prin sugerarea sentimentului de neputință a eroului într-o lume ostilă, prin
acceptarea unor personaje altminteri inacceptabile – d.e. în Metamorfoza, etc.) sau al clarității și
al confuziei (prin mistificare sau inducerea deliberată în eroare a
cititorului).
Se creează astfel o
conlucrare tacită între autor și cititor peste capul naratorului, care conduce la alte feluri de plăceri ale lecturii, de la
descifrarea de tip rebusist, la cea a colaborării (pentru identificarea
dialogurilor metatextuale, de exemplu) și chiar a complicității (un detaliu
secret, care-l face complice pe cititor față
de eroii cărții).
O ultimă și foarte interesantă problemă pusă de critic
este aceea a moralității în narațiunea impersonală, atunci cînd naratorul
necreditabil este un ticălos seducător, ca Bardamu al lui Céline, sau Humbert
Humbert al lui Nabokov. Narațiunea necreditabilă, spune Booth, se bazează pe
dezacordul ironic dintre autor si cititorii săi și în aceasta constă problema
fundamentală a retoricii romanului: în conștientizarea autorului că nu scrie
pentru sine, sau pentru egalii săi, ci pentru un cititor pe care îl modelează:
Scriitorul își modelează cititorii. Dacă și-i modelează prost - adică, dacă așteaptă pur și simplu, cu toată naivitatea, pe cititorul ocazional ale cărui percepții și standarde să se armonizeze întâmplător cu ale lui, atunci trebuie să aibă o concepție cu adevărat înaltă ca să-i iertăm totala lipsă de măiestrie. Dar dacă-i modelează bine – adică dacă-i face să vadă ceea ce nu au mai văzut niciodată, inițiindu-i într-o ordine cu totul nouă a percepției și a experienței – atunci el își află răsplata în egalii pe care și i-a creat.
No comments:
Post a Comment