Saint Augustin et la fin de la
culture antique
Traducere de DRĂGAN STOIANOVICI și LUCIA WALD
Perioada lecturii: 21 februarie – 6 mai
2019
Votul meu:
Scrisă în perioada interbelică, teza de
doctorat a lui Henri-Irénée Marrou, Sfîntul
Augustin și sfîrșitul culturii antice își păstrează pertinența (în ciuda
amplei Retractatio din final),
oferind o imagine incitantă a vieții intelectuale dintr-o perioadă care, așa
cum autorul însuși observă în Introducere, este mai puțin cunoscută decît cea
anterioară și cea următoare ei.
Distingînd între cultura pregătitoare
(atît din punct de vedere perfectiv, care va să zică al conținutului, cît și
formativ – ca antrenament al spiritului) și cultura în sens generalizat, ca
„aspect intelectual al civilizației", Marrou își propune să îi observe
ambele aspecte în ramura ei occidentală, latină (pe care mărturisește că o
cunoaște mai bine decît pe cea orientală, greacă), prin intermediul unei
personalități reprezentative, Sfîntul Augustin, ceea ce îi va permite pe de o
parte analizarea evoluției generale a civilizației „decadenței” și pe de altă
parte punerea în valoare a originalității augustiniene.
Studiul este structurat în trei părți, corespunzînd
celor trei etape ale evoluției spirituale a lui Augustin: Vir eloquentissimus ac doctissimus, cu portretul său intelectual înainte
de convertire, cînd cultura lui, în esență literară, o oglindea pe cea a epocii;
Studium sapientiae, din perioada celor
patru ani de convertire (386-391), cînd se orientează exclusiv spre căutarea
înțelepciunii, îndepărtîndu-se de cultura literară; Doctrina christiana, după
hirotonisire, în care are mai puțin timp de studiu, deși acum scrie capodopera
filosofică, partea a doua din De Trinitate.
Se pare că la sfîrșitul secolului al
IV-lea, omul cultivat avea o educație liberală: după ce învăța scrisul, cititul
și socotitul în copilărie, continua cu gramatica
și retorica, al căror studiu îl încheia pe la 20 de ani. Interesant de
menționat că gramatica nu studia limba latină vie, ci pe cea clasică, din cărți.
Pînă și vitia (greșelile de limbă) studiate
erau cele întîlnite la mari autori, fiind singurele permise vorbitorului de
rînd.
Gramatica se înfățișează ca păstrătoarea unei moșteniri transmise de istorie. întregul edificiu al acestei științe se sprijină pe cărțile trecutului, ceea ce are drept consecință dezvoltarea noțiunii de autoritate, care capătă o valoare esențială: pentru fiecare formă, pentru fiecare structură sintactică se cere să poată fi invocat exemplul unui clasic, al unui autor din vechime.
Metoda gramaticienilor, folosită în toate
perioadele de școala romană (care o împrumutase de la greci) cuprindea, începînd
de la Varro, un studiu în patru faze:
- lectio, constînd în citirea expresivă, cu voce tare și cu dicție, era exercițiu complex pentru că trebuiau pe de o parte delimitate cuvintele, fragmentele și perioadele deoarece nu exista punctuație, iar pe de alta explicate anumite ambiguități care duceau la sensuri diferite;
- emendatio, un amestec de critică textuală – corectare, verificarea autenticității și stilistică – calități, defecte, plan, originalitate etc., era necesar din pricina caracterului nesigur al manuscriselor care nu ofereau niciodată texte identice, ceea ce putea schimba hotărîtor valoarea operei, și cerea din partea profesorului, dar și a simplului cititor, efortul de a adopta forma de text cea mai apropiată de original (tehnica alegerii manuscrisului bun era însă destul de subiectivă);
- enarratio, comentariul literar și literal al textului, era elementul esențial al studiului literar, aplecîndu-se atît asupra formei (morfologie, tropi, figuri lexicale și retorice, metrică etc.) cît și a sensului cuvintelor luate izolat;
- iudicium era judecata de valoare a operei, dar era focalizată mai mult pe detalii decît pe ansamblu:
Vergiliu era citit nu așa cum se contemplă de sus un vast peisaj, ci așa cum se admiră un colier de perle ținut între degete, examinînd pe rînd fiecare bob pentru propria-i frumusețe.
În ceea ce privește retorica, și aici
modelul era grecesc, atît în plan teoretic (cu cele trei genuri de elocință —
epidictică, judiciară și deliberativă; cu cele cinci părți, între care invenția, dispunerea, și elocuția etc, cu
distincția între cele trei categorii de cauze, cele trei genuri de stil, etc.)
cît și practic (avînd un caracter dogmatic și formal).
Așadar, digresiunile, abaterile repetate
de la subiect, amestecul de teme și subiecte care dau acel caracter prolix compoziției
augustiniene, făcînd-o greu de digerat de către cititorul modern sînt
reminsicențe ale acestor tehnici școlare, ceea ce-l determină pe autor să-i asemene
opera „cu concepția pe care o au unii despre ordinea din gospodărie: ei își
îngrămădesc hîrtiile sau obiectele mărunte în diferite sertare; la prima
vedere, totul pare rînduit de minune, dar trageți sertarul și veți vedea toate
de-a valma.”
Marroux găsește șase explicații pentru
aceste așa-zise defecte de compoziție: intenționalitatea – la urma urmelor, prolixitatea
în antichitate nu era un defect ci o calitate; servirea unui scop mai înalt – nu
crearea unei opere de artă, ci mîntuirea sufletului; rigurozitatea mai laxă a
unor genuri – problemele teologice răspund și resping adesea obiecții eretice;
condițiile dificile de lucru pentru episcopul de Hippona, împovărat de
sarcinile funcției sale; multitudinea de idei care vin tumultuos, ca niște
realități vii („există o familie de spirite la care creația și viziunea
sistematică se află în opoziție. Sfîntul Augustin e unul dintre ele.”);
pregătirea sa școlară – anticii nu acordau importanță prea mare
compoziției.
Augustin nu e singurul care dă termenului prolixus un sens mai degrabă pozitiv. El este, în această privință, moștenitorul întregii școli antice. Începînd de la Cicero, autorii se feresc mai cu seamă de o expunere prea seacă; scurtimea era în mod normal socotită un defect.
Literatul decadenței are așadar ca ideal
oratorul, vir eloquentissimus (model
– Cicero) și eruditul, vir doctissimus
(model – Varro), cu specificarea că erudiția în tradiția clasică nu însemna
știința așa cum o percepem noi, ci acea
cultură generală esențială pentru formarea oratorului, al cărei program,
întocmit de Cicero cuprindea o treaptă elementară a studiului artelor liberale
(disciplinele literare, dialectica, ansamblul științelor matematice –
aritmetică, geometrie, astronomie și muzică); și una superioară (istoria, dreptul
și filosofia).
Dar pentru că în epoca decadenței totul e
sacrificat retoricii, văzută de către tineri ca unica șansă de reușită, tehnica
acesteia se complică atît de mult, încît
începe să fie studiată încă din școala elementară, în detrimentul artelor
liberale. Profesorul de gramatică, singurul în măsură să le predea (nu existau
profesori specializați), dădea doar cîteva informații, predînd în fapt doar
două arte din cele șapte: retorica și gramatica, ceea ce a dus la deteriorarea
studiilor științifice, la transformarea lor într-un amalgam de informații
spicuite din clasici. Dar acest fenomen nu a dus la pierderea interesului
pentru ele; dimpotrivă, renunțînd la idealul ciceronian, literații imperiului
au admis un al doilea pol pe lîngă talentul oratoric și anume erudiția:
Erudiția, în loc să fie un simplu mijloc în slujba îndeletnicirii de profesor de gramatică, devine un scop în sine, un obiectiv principal pe care și-l propune oricine aspiră la adevărata cultură: ea este, alături și în prezența talentului literar al elocvenței (eloquentia), centrul de interes esențial al vieții literaților.
Opera lui Augustin oferă nenumărate exemple
în acest sens, de la erudiția gramaticală (mai ales etimologiile), la exempla împrumutate din mitologie sau
din istorie sau la mirabilia luate
din istoria naturală, medicină și fizică. Spre deosebire de contemporanii săi,
pentru care era doar împlinirea unei curiozități, Augustin a sintetizat această
erudiție în mod original, fie filosofic, fie teologic.
Partea a doua a operei stă sub semnul a
ceea ce autorul a numit inspirat „convertirea culturală” a lui Augustin:
convertirea la filosofie. Convertirea
propriu-zisă a avut ea însăși mai multe aspecte: religios (aderarea la biserica
catolică), moral (despărțirea de concubina sa și renunțarea la orice planuri de
căsătorie), social (renunță la funcția de profesor și la ambițiile de carieră
de retor și funcționar public), filosofic (se desprinde de scepticismul
academic aderînd la neoplatonicism) și cultural (se orientează exclusiv spre
căutarea înțelepciunii, îndepărtîndu-se de cultura literară)
Problema centrală a filozofiei augustiniene
fiind cea a înțelepciunii, căutarea ei va avea trei aspecte: unul religios,
axat pe problema căutării fericirii, care poate fi găsită în înțelepciune, care
este unul din numele lui Dumnezeu, Dumnezeu fiind singurul bine care ne poate
asigura fericirea; unul moral, definind moralitatea exemplară într-un amestec
de elemente creștine (proslăvirea lui Dumnezeu, credința, dragostea, speranța),
și plotiniene (renunțarea la glorie, la ambițiile politice, căutarea liniștii
sufletești); și în fine unul intelectual, îndemnînd la cercetarea metafizică și
la meditație, dat fiind că doar cel care studiază temeinic îl va vedea pe
Dumnezeu, și se va bucura de această contemplare a lui Dumnezeu prin meditația
zilnică.
De aceea, cultura filosofică nu trebuie
clădită pe curiozitate (curiosus are
sens peiorativ la Augustin), ci cu dublul scop de a contribui la elaborarea
filosofiei (slujește la pregătirea minții pentru mînuirea realităților
inteligibile) și de a antrena spiritul (ceea ce ar explica motivul pentru care
Augustin continuă să predea literatura discipolilor săi la Cassiciacum deși se
lepădase cu dezgust de îndeletnicirea de profesor de literatură).
Cea de-a treia parte se ocupă cu analiza
culturii augustiniene de la hirotonisire la moarte (391-430). De acum încolo, el
subordonează în totalitate cultura religiei, acceptînd doar acea viață
intelectuală în acord cu cerințele creștinismului. Condamnarea vehementă a
culturii literare și a curiozității erudite sînt sînt în opinia lui Marrou o dovadă
a faptului că el conștientiza decadența epocii sale.
Pînă la Augustin, toți Părinții trăiesc cufundați în șuvoiul civilizației antice, neputîndu-se detașa de ea. Nu sînt în stare să conceapă posibilitatea unui alt tip de civilizație; pentru ei, nu există decît un tip de cultură posibil; după cum nu există altă formulă politică decît cea a imperiului roman. Acesta e motivul pentru care ei nu pun problema edificării unei culturi noi, atitudinea lor fiind mai mult critică decît constructivă: ei critică, temperează, corectează, neavînd în aceeași măsură aptitudinea de a crea. (...)În opoziție cu ei, Augustin este autorul Cetății lui Dumnezeu. Este omul care a văzut, a trăit prăbușirea Romei, pe care acest eveniment l-a putut impresiona, fără însă ca gîndirea sa, pregătită deja, să fi fost cu adevărat răvășită de producerea lui. Oricare vor fi fost la el rămășițele tehnice ale culturii antice, Augustin nu mai este profund solidar cu ea: o coardă s-a rupt, inima i s-a dezacordat... (...)Sfîntul Augustin este primul care și-a dat seama ce însemna decadența, primul care a văzut și a simțit profunda decrepitudine a culturii antice, primul care a înțeles că de la ea nu mai era nimic de sperat, decît niște elemente, niște materiale; primul care a priceput că ea nu mai era decît un edificiu în ruină și s-a orientat de aceea în mod clar spre viitor, spre reconstrucția totală a culturii pe un plan nou.
Cultura creștină pe care se străduiește
s-o edifice în ambele aspecte: sapientia (știința creștină, exercițiu al inteligenței care aprofundează
datele revelației) și fides („credința”),
se bazează pe un program care „se definește prin studiul Sfintei Scripturi,
constînd din exegeză și din anexele ei încă slab diferențiate — teologie,
controversă, apologetică”. Acest program de studii superioare folositoare
creștinului (ce trebuie să rețină și ce trebuie să uite din educația liberală) va
fi expus în De doctrina christiana. Există totuși cîteva limite ale schemei
sale de învățare, între care faptul că nu se ocupă deloc de educația elementară
și că neglijează aspectul insituțional (face un plan de studii, dar nu se ocupă
de punerea lui în practică)
În Încheiere, autorul observă că dacă pe de o parte structura intelectuală a
Sfîntului Augustin prefigurează cultura Evului Mediu occidental, fiind
medievală prin „preocuparea de a așeza toate manifestările inteligenței sub
imperiul credinței”, prin programul (studiul filosofiei și cel „științific” al
Bibliei care prefigurează teologia) și tehnica ei (bazată pe studiul celor
șapte arte liberale), prin lacune (uitarea limbii grecești, ignorarea
spiritului științific, gustul pentru speculații și mirabilia), pe altă parte ea
rămîne pronunțat antică prin materiale și prin metode: discipol al lui Cicero,
influențat de filosofii raționaliști greci și romani. Prin urmare, nu e vorba
de o continuitate între Antichitate și Evul Mediu, ci de două culturi care
coexistă la Sfîntul Augustin.
Să luăm, de pildă, filozofia lui Augustin. Ce sărăcie în datele sale inițiale! Augustin nu-l cunoaște practic pe Platon; din Aristotel, n-a citit decît Categoriile; din Plotin, abia cîteva tratate, vix paucissimos libros...; în plus, cîteva manuale școlare; asta-i tot; și, în aceste condiții, una dintre cele mai viguroase minți pe care le-a produs istoria gîndește și transfigurează această moștenire sărăcăcioasă!Ce trebuie să credem ? Să admitem accidentul istoric și să regretăm că un om ca el a trăit într-o epocă ingrată? Sau să recunoaștem, dimpotrivă, că decadența a reprezentat o condiție favorabilă dezvoltării unei gîndiri radical înnoitoare; o uitare, cel puțin relativă, a patrimoniului civilizației antice nu era oare necesară spre a permite o schimbare de perspectivă, apariția unei civilizații noi?
No comments:
Post a Comment